ブーハー・アドベンチャーは、生徒が「名前」と「PINコード」でログインし、週ごとの英語学習にアクセスできる世界です。 YouTube やゲームアプリのような「なんでもある世界」ではなく、 その週のレッスンに必要なものだけが並んでいる、ゴールのあるマップです。
ブーハーの世界には、関係のない広告や動画は出てきません。 「今日はどれをやればいいの?」と迷わないように、今週のカード・ゲーム・チェックポイントだけが光るように設計しています。 子どもが1人でさまよわない、親御さんが「このページを開けば大丈夫」と思える、安全で目的のはっきりした学習空間です。
地図には週ごとのチェックポイントがあり、新しい週が始まると光ります。タップすると、その週に使う2つのデッキが開きます。
ゲームは「ごほうび」ではなく、学んだ英語を使ってクリアしていくステージです。 ふだんの英語が、そのままゲームの中で使えるように設計しています。
すべてが「今週」にまとまっているので、「何をすればいいか」が一目で分かります。 親御さんは、チェックポイントを開くだけで「今週の学習」が確認できます。 生徒は「次の週までにどこまでやるか」、自分でペースを決めて動けるようになります。
The Booha Adventure is our interactive map. Students log in with their name and PIN, and the Booha world opens. It is not a random collection of apps — it is a clear path where only the English for this week is shown.
There are no unrelated ads, suggested videos, or “next game” traps inside Booha. Instead, the map shows just this week’s cards, games, and checkpoint. Parents don’t have to worry about what their child will click next, and students don’t have to guess what to study — the map itself quietly says, “Do this first.”
The map has weekly checkpoints. When a new week unlocks, the checkpoint glows. Tapping it opens the two decks for that week:
The games are not just “rewards.” They are stages where students clear missions using the English they are learning. The words and patterns from class appear inside the games.
Because everything is organized by week, students and parents can always see, “This is what we’re doing now,” instead of guessing or searching through old materials. Over time, kids start to feel, “I know what to do next,” and that sense of control is where real progress comes from.
ブーハー・アドベンチャー内の「木のマーク」をタップすると、ブー・リキュラム(年間学習プラン)が開きます。 ここで、「今年どんな英語を学ぶか」「どの順番で復習していくか」が決まっています。
1年は12のテーマ(月)に分かれ、その中に4つの週(W1〜W4)が入っています。 どの月でも、①単語 ②文と質問 ③ゲーム ④日記という同じ流れで進むので、 生徒は「次に何をするか」をすぐに思い出せるようになります。 月が変わっても、ルールは変わりません。変わるのは「話す内容」と「使える表現のレベル」です。
年間の計画はありますが、画面に出るのは4週間分だけです(2月第1週以降)。 毎週月曜日に新しい週が開き、前の週は「クリア済み」として残ります。計画は長くても、 見える画面はいつも「1ヶ月分」だけなので、子どもも大人も迷いません。
CEFR(セファール)は、世界中で使われている「語学レベルのものさし」です。 ブー・リキュラムは、このA1〜B2の英語を、子どもにも大人にも分かりやすく、 少しずつステップアップできるようにデザインされています。
毎週のデッキを使っていくことで、「気づいたら A1→A2→B1→B2 へ進んでいた」という形で、 テストのためだけではない本当のレベルアップを目指します。
ブー・リキュラムは、英検5級〜2級、学校の教科書、TOEIC 400〜650 の土台になる英語をカバーしています。 「合否のテクニック」ではなく、そのテストの土台となる語彙・文型・読解・スピーキング力を育てるカリキュラムです。
そのため、テストを受けない生徒さんでも、「ニュース・映画・旅行・仕事」にそのまま使える英語力を積み上げることができます。
Inside the Booha Adventure, tapping the tree opens the Boo-riculum — the yearly learning plan behind all the weekly decks. This is where we decide what English to cover across the year, and in what order.
The year is divided into twelve monthly themes, each with four weeks (W1–W4). Every month follows the same rhythm: ① vocabulary ② sentences & questions ③ game ④ diary / short writing. The topic changes (summer, school, stories, travel, etc.), but the pattern stays the same, so students always know what to do next.
The plan runs through the whole year, but only four weeks are visible at a time (from February Week 1). Each Monday, a new week opens and older weeks become “cleared” checkpoints on the map. Even though the curriculum is long, students always see just a small, clear piece of it.
CEFR is an international scale for language level. The Boo-riculum is designed to teach A1–B2 English in a simple, progressive way — mostly through speaking, short reading-style tasks, and patterns that repeat in new topics.
The goal is not to “jump” levels with tricks. The goal is to move slowly from A1 → A2 → B1 → B2 through weekly use, so students can actually use the language in real life, not just on a test.
The Boo-riculum directly supports:
Instead of teaching test tricks, it builds the real English those tests are written with. That way, when students meet EIKEN or TOEIC questions, they’re seeing English they already know how to use in speaking and writing.
すべてのクラスで、毎回「デバイス1台」と「英語ノート」は必須です。
デバイスがないと、その日のブーハー・アドベンチャー/ブー・リキュラムの内容にアクセスできません。 レッスンはこのシステムを前提に進めているため、「今日はデバイスなしで大丈夫」ということは基本的にありません。
また、できるだけ授業中に「書き写す時間」を長く取りたくないため、 単語を書く作業は、できるだけ家のノートでしてきてください。
家で少しなじんでからレッスンに来ると、クラスでの内容がぐっと使いやすくなり、 「分からない」より「使える」が増えていきます。
ご家庭では、静かな3〜5分をつくってあげることが一番のサポートになります。 「全部やらせる」より、「少しだけでも毎週つづける」ことが大きな力になります。
All students need a device and a notebook for every lesson. These are not optional.
The Booha Adventure and Boo-riculum live online. Without a device, students cannot access the weekly decks, games, or audio. The lesson is built around this system, so “no device today” usually means “no access to the real lesson.”
We also try not to spend class time copying words. Instead, students should write the weekly vocabulary in their notebook at home — English word with the Japanese meaning next to it.
When students come to class already familiar with the week’s language, the lesson becomes much easier to use. Then class time can be spent speaking, listening, and thinking in English.
The best support at home is not “doing everything for them,” but creating a quiet 3–5 minute space where they can touch the English themselves each week.
ここに書いてあるのは、「毎週ブーハーを使い、話す・書く練習を続けた場合」の現実的な目安です。 「一気に高得点」ではなく、ゆっくりでも確実に伸びていくパターンだと考えてください。
ブー・リキュラムは、テストの「テクニック」ではなく、 テストの土台となる英語そのもの(語彙・文型・速さ・自動的な文法・読解パターン・意見表現)を育てます。 その結果として、英検やTOEICに強くなっていきます。
These are realistic outcomes if a student uses the weekly decks, does the speaking, and plays the game deck regularly. They are not promises, but they show what is normal when students actually use the system over months and years.
These results appear because the Boo-riculum builds the essential skills behind tests: A1–B2 vocabulary, sentence control, speaking speed and confidence, automatic grammar patterns, reading-style questions, and opinion phrases. Tests are one checkpoint, not the only goal.
週のカードを見ていないと、そもそも「何を言えばよいか」が分かりません。 元気な子でも、まったく知らない内容だと固まってしまいます。
レッスン直前や車の中の練習は、「やった気」にはなりますが、頭に残りにくいタイミングです。 少しでも前の日に、落ち着いた時間で繰り返す方が効果があります。
家でまったく練習しない場合、その子のスタート地点は毎回同じになります。 授業では前回と同じ内容をやり直すことが多くなり、 本人も「できないまま」で自信をなくしやすくなります。
たとえ3〜5分でも、「前回の自分より一歩前」にいてくれると、1年後・2年後に大きな差になります。
親御さんが日本語だけで内容を説明し、子どもが英語にほとんど触れないまま来てしまうと、 「分かったつもり」でも、実際には何も言えない状態になりがちです。 英語そのものに触れる時間を、少しずつ増やしていきましょう。
If a child doesn’t look at the weekly cards, they simply don’t know what to talk about. Even confident kids freeze when everything is new.
Practicing right before class or in the car feels productive, but it’s too rushed for the brain to save anything. A calm 3 minutes the day before is far more powerful.
If students never practice at home, their starting line is always the same. We end up repeating old content and they feel “I can’t do it” instead of “I’m improving.”
The good news: even 3–5 minutes of weekly practice helps them remember faster, speak more, feel proud, and move to new content instead of repeating the same lesson.
If parents only explain the content in Japanese and the child rarely touches the English itself, they may “understand the idea” but still be unable to say anything. Small, regular contact with the actual English is more important than perfect understanding in Japanese.
この時期は、「完璧な英語」よりも 「英語をこわがらない気持ち」を育てることが一番大切です。
At this age, the main goal is not perfect English, but feeling safe and curious around English sounds.
If students write the vocabulary at home, we can use class time for speaking, not copying.
大人には完璧な文法も特別な才能も必要ありません。必要なのは少しの週ごとの努力、短い日記、英語への好奇心、 そして「伝え合う姿勢」です。ブー・リキュラムをきちんと使う大人の生徒さんは、自分で驚くくらい自然に伸びていきます。
Adults don’t need perfect grammar or talent. They need small weekly effort, a diary, curiosity, and a willingness to communicate, not perform.
Adults who follow the Boo-riculum and use it naturally almost always improve faster than they expected.